Talkit-tjenesten oversetter de fleste språk til brukerens morsmål i sanntid.
Det brukervennlige verktøyet lar deg forstå samtalepartneren uten tjenestene til en menneskelig tolk og kunnskap om språk. Talkit forstår mer enn 100 språk i verden og er nyttig i forretnings- og privatliv.
Et anrop fra smarttelefonen kobles til hvilken som helst telefon hvor som helst i verden. Kunstig intelligens konverterer talespråket til et fremmedspråk og omvendt. Teknologien garanterer en nøyaktig oversettelse av utenlandsk tale til samtalepartnerens språk innen ett eller to sekunder (eller nesten umiddelbart).
Samtalen er oversatt for begge foredragsholderne. TalkIt begynner å oversette så snart abonnenten tar en pause. Talegjenkjenning i øyeblikket av samtalen lar deg forstå samtalepartneren.
Rimelige og forståelige priser lar deg kontrollere budsjettet for økter. Du trenger ikke å betale for en menneskelig oversetter. Du betaler kun for ett minutts tilkobling. Kostnaden for en samtale er ikke mye forskjellig fra en vanlig samtale og tilgjengelig før samtalen.
Kommuniser med venner, bekjente og kolleger over hele verden uten å søke tolk. Du trenger ikke lenger å kopiere og bruke en tekstoversetter. TalkIT vil gjøre utenlandsk tale tilgjengelig automatisk.
Forretningsforhandlinger med kolleger eller partnere for bruker er tilgjengelig når som helst på forespørsel fra samtalepartner. Bare slå nummeret og begynn å snakke på ditt morsmål. Talkti vil oversette for deg.
Forhandlinger med utenlandske partnere vil bli enklere og mer tilgjengelig. Samtalepartnerne snakker sitt morsmål og forstår hverandre lett.
Text to Talk-teknologi
Konverterer språket som snakkes av Talkit-brukeren til et fremmedspråk. Talesyntesen som er innebygd i tjenesten fanger opp de mest subtile nyansene i samtalen og formidler tale til samtalepartneren.
Talk to Text-teknologi
fanger opp tale og konverterer den til tekst. Talkit talegjenkjenningsteknologi identifiserer hvert talt ord på et høyt nivå.
Intellektuell taleoversettelse
utføres i sanntid uten ekstra tastetrykk og fikse lange pauser i samtaleøyeblikket. Dette lar deg forhandle uten å bli distrahert av ytterligere handlinger, og motta en universell oversettelse av tale, som tar hensyn til de leksikalske nyansene i samtalepartnerens ordforråd.
Talebehandlingsteknologi
En ressurs med automatisk oversettelse tildeles hver abonnent. Aktiveringen av taleanalyse starter fra det øyeblikket ytringen av frasen begynner. Vi har sørget for at dialogen med Talkit har et vennlig stemmegrensesnitt.